At Manningham Medical Centre, you can find all the data about Multilingual Medical Glossaries. We have collected data about general practitioners, medical and surgical specialists, dental, pharmacy and more. Please see the links below for the information you need.


CCHI's Mini-Glossaries for Interpreters - CCHI

    https://cchicertification.org/cchi-mini-glossaries/
    Yet it’s up to interpreters like you to create the English mini-glossaries and translate them into as many languages as possible. During the first phase of the project, the CCHI Mini-Glossaries will consist of 50-101 words and terms. They’ll be organized thematically around an appointment type, in a logical sequence rather than alphabetically.

Multilingual Glossary of medical terms - Universiteit Gent

    https://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html
    Multilingual Glossary of technical and popular medical terms in nine European Languages This project was commissioned by The EuropeanCommission(DG III) and executed by …

53 medical glossaries • Inbox Translation

    https://inboxtranslation.com/resources/glossaries/medical/
    53 medical glossaries Last updated 31 July 2020 As promised, we have put together a list of medical glossaries that we use for medical translations. Each link …

Bilingual Glossaries, Dictionaries, and Style Guides

    https://digital.gov/resources/bilingual-glossaries-dictionaries-style-guides/
    The bilingual glossaries, dictionaries, and Spanish language style guides available in this section are resources for government employees, translators, and communications …

Language Selection for lists and glossaries - Universiteit …

    https://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/language.html
    Language Selection for lists and glossaries. On this page you will have to choose your look-up language. After your selection, you can call the alphabetical list of medical terms or …

Multilingual – Digital.gov

    https://digital.gov/topics/multilingual/
    Multilingual Huddle: Designing for Translation —In this webinar, Laura Godfrey and Fedora Braverman share tips for translating content in the digital context. …

Online Medical Dictionaries & Glossaries – ATA Medical Division

    https://ata-md.org/resources/dictionaries-glossaries/
    EMITEL e-Encyclopaedia of Medical Physics and Multilingual Dictionary of Terms. Free Medical Dictionary. Glossaries from Caduceus – the Medical Division’s …

Bilingual Glossaries and Cognates | NYU Steinhardt

    https://steinhardt.nyu.edu/metrocenter/language-rbern/resources/bilingual-glossaries-and-cognates
    Bilingual glossaries are an essential and expected test accommodation for ELLs/MLLs in the State of New York. The languages of these glossaries cover the top 10 languages at …

Guidelines for the Development of Legal Glossaries

    https://www.ncsc.org/__data/assets/pdf_file/0023/19490/glossary-development-guidefinal-4318-pm.pdf
    medical profanity & slang Identify what, if any, existing multilingual glossaries in the selected language combination are readily available to language professionals, and if …

Online bilingual and multilingual dictionary search | Lexicool

    https://www.lexicool.com/dictionary-search.asp
    The Lexicool directory currently has links to over 8000 dictionaries and glossaries, many of which have been created by translators working in specialist fields. To find specialist …



Need more information about Multilingual Medical Glossaries?

At Manningham Medical Centre, we collected data on more than just Multilingual Medical Glossaries. There is a lot of other useful information. Visit the related pages or our most popular pages. Also check out our Doctors page.